wog

/wɔɡ/

UK: /wɒɡ/

wog

English Noun Top 47,542
Ad

Definição

A non-white person, originally specifically an Indian. (In later use, more loosely used of various non-white peoples. Now dated and sometimes conflated with gollywog.)

Dicas de pronúncia

Dica de Pronúncia: Som 'th' em Inglês

O som 'th' em inglês pode ser um desafio para falantes de português, pois não existe um som equivalente na língua portuguesa. Esse som é produzido vibrando a língua entre os dentes superiores e inferiores, criando um som suave e contínuo. Existem dois sons 'th': o sonoro, como em 'this', e o surdo, como em 'think'.

Para produzir o som 'th', posicione a língua de forma que a ponta toque levemente a parte detrás dos dentes superiores. Evite pressionar muito a língua ou retrair a boca, pois isso pode alterar o som. O 'th' deve soar como um leve sopro, sem ser abafado ou substituído pelo som 't' ou 'd'.

Uma das falhas comuns é substituir o som 'th' pelo som 't' ou 'd', resultando em palavras como 'tin' em vez de 'thin' ou 'dis' em vez de 'this'.

Aqui estão três exemplos de palavras que contêm o som 'th':
1. Think (pensar)
2. This (isso)
3. Thought (pensamento)

Dica de Pronúncia: O Som 'ð' em Inglês

O som 'ð' é produzido colocando a língua entre os dentes superiores e inferiores e fazendo uma vibração suave ao expelir o ar. É um som sonoro e tematicamente diferente do 'd' em português.

Posição da boca: Coloque a ponta da língua levemente entre os dentes, garantindo que não haja pressão excessiva. O ar deve fluir suavemente ao redor da língua, permitindo que ela vibre enquanto você pronuncia o som.

Erros comuns: Muitos falantes de português costumam substituir o som 'ð' pelo som 'd' ou 't'. Por exemplo, na palavra 'this', alguns podem pronunciar como 'dis' ou 'tis'. Além disso, o som pode ser omitido completamente em palavras como 'that', resultando em 'dat'.

Exemplos de palavras com o som 'ð': 'this', 'that', 'mother'.

Dica de Pronúncia do 'R' em Inglês

O som do 'r' em inglês é diferente do 'r' em português. Em inglês, ele é produzido com a língua levemente curvada para cima, mas não tocando o céu da boca. O som deve sair da parte de trás da boca, quase como um som de 'g' suave, mas sem a vibração das cordas vocais.

Uma posição correta da boca para produzir o som seria: mantenha a língua relaxada e curvada para cima em direção ao palato, enquanto expira o ar. Evite tensionar a língua ou os lábios.

Erros comuns incluem pronunciar o 'r' como o 'r' vibrante do português ou não pronunciar o som de forma clara, fazendo-o soar mais próximo de um 'w'.

Três palavras em inglês que contêm o som 'r' são: 'red', 'river', 'right'.

Dica de Pronúncia para o Som 'L' em Inglês

O som 'l' em inglês é um som lateral, produzido pela elevação da língua em direção ao céu da boca, permitindo que o ar passe pelas laterais da língua. Para formar esse som, posicione a ponta da língua atrás dos dentes superiores e relaxe a parte de trás da língua, mantendo-a baixa.

Uma das principais dificuldades que os falantes de português enfrentam ao pronunciar o 'l' em inglês é a tendência de substituí-lo pelo som do 'r' ou pelo som do 'u', que não são equivalentes. Além disso, o 'l' final em palavras em inglês é diferente do 'l' em português, onde os falantes tendem a não pronunciar completamente o som no final das palavras.

Exemplos de palavras que contêm o som 'l' são: 'light', 'ball', e 'peaceful'. Pratique a pronúncia dessas palavras, focando na posição da língua e permitindo que o ar flua pelas laterais para melhorar sua articulação do 'l' em inglês.

Dica de Pronúncia: Som 'W' em Inglês

O som 'w' em inglês é um som labial que não tem um equivalente direto em português. Para produzi-lo, comece com os lábios fechados e, em seguida, projete-os para frente enquanto vocaliza, formando um pequeno círculo. É importante evitar confundir o 'w' com o som 'v', que é produzido com os dentes próximos ao lábio inferior.

Um erro comum entre falantes de português é pronunciar o 'w' como um 'u' ou um 'v', resultando em dificuldades de compreensão. Pratique o som com os lábios bem arredondados e sinta a vibração nas cordas vocais.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'w':
1. Water
2. Window
3. Week

Dica de Pronúncia: Som do 'v' em Inglês

O som do 'v' em inglês é um som fricativo labiodental, o que significa que ele é produzido fazendo a língua vibrar levemente entre os dentes superiores e o lábio inferior. Para pronunciar o 'v' corretamente, posicione o seu lábio inferior em contato com os dentes superiores e faça um som de vibração ao expelir o ar.

Um erro comum entre falantes de português é pronunciar o 'v' como um 'b', pois no português o 'v' é bem distinto do 'b'. Ao invés de fazer um som explosivo, como no 'b', lembre-se de que o 'v' precisa ser sonoro e suave.

Palavras de exemplo: 'very', 'voice', 'love'.

Dica de Pronúncia: Som 'ŋ' em Inglês

O som 'ŋ' em inglês é um som nasal que aparece no final de algumas palavras. É produzido pela vibração das cordas vocais enquanto a parte de trás da língua se eleva em direção ao céu da boca, perto do palato mole, permitindo que o fluxo de ar passe pelo nariz. Essa posição da boca é diferente do português, onde o som não é usado no final das palavras.

Um erro comum entre falantes de português é substituir o som 'ŋ' pelo som 'n' ou 'm'. Por exemplo, em vez de dizer 'song', pode-se dizer 'son'. Isso pode dificultar a compreensão, pois os falantes nativos percebem a diferença.

Três palavras em inglês que contêm o som 'ŋ' são: 'sing', 'ring' e 'long'. Pratique essas palavras atentamente, focando na posição da língua e na saída do ar pelo nariz para dominar esse som.

Dica de Pronúncia do Som 'æ' em Inglês

O som 'æ' em inglês é um som que não existe em português e pode ser um pouco difícil de pronunciar. É produzido com a boca um pouco aberta, onde a língua fica em uma posição relaxada, mas levemente elevada. Tente imaginar que você está dizendo a letra 'a', mas a sua boca deve estar mais próxima da posição do 'e'.

Um erro comum entre os falantes de português é pronunciar o 'æ' como um 'e' fechado ou um 'a' mais aberto. Lembre-se de que o som deve ser intermediário entre esses dois, como se fosse um 'a' mais curto.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'æ':
1. "cat" (gato)
2. "bad" (ruim)
3. "man" (homem)

Dica de Pronúncia do Som 'ə'

O som 'ə', conhecido como schwa, é um som neutro e inaudível, frequentemente encontrado em sílabas não acentuadas em inglês. Para produzir esse som, os lábios devem estar relaxados e a boca levemente aberta. A língua deve ocupar uma posição central na boca, sem tocar no céu da boca ou nos dentes.

Uma das dificuldades comuns entre falantes de português é tentar pronunciar o 'ə' como um som de vogal acentuada. Lembre-se: o schwa é mais curto e menos enfático que qualquer vogal que você conheça em português.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'ə':
1. 'banana' (pronunciado /bəˈnænə/)
2. 'sofa' (pronunciado /ˈsoʊfə/)
3. 'teacher' (pronunciado /ˈtiːtʃər/)

Dica de Pronúncia do Som 'ʃ' em Inglês

O som 'ʃ' em inglês, como em 'ship', é um som fricativo que se forma ao fazer o ar passar entre a língua e o palato. Para produzir esse som, posicione a ponta da língua perto da linha da gengiva dos dentes superiores, mas sem tocá-los, enquanto a parte de trás da língua se levanta levemente. Os lábios devem ser arredondados, como se você estivesse fazendo um som de assobio.

Um erro comum entre os falantes de português é confundir o som 'ʃ' com o som 's', que é mais claro e sem arredondar os lábios. Outra confusão pode ocorrer entre o som 'ʃ' e o som 'tʃ', como em 'tchê', que é mais pronunciado e explosivo, enquanto o 'ʃ' é mais suave e prolongado.

Três exemplos de palavras em inglês com o som 'ʃ' são: 'share', 'fish', e 'push'. Pratique dizendo essas palavras, focando na posição da língua e nos lábios arredondados para melhorar sua pronúncia.

Dica de Pronúncia para o Som 'ʒ' em Inglês

O som 'ʒ' em inglês é semelhante ao som do 'j' em francês ou ao 'g' em 'gelo' no português, mas é produzido de maneira diferente. É um som fricativo, o que significa que o ar passa através de uma abertura estreita entre a língua e o céu da boca, criando uma vibração.

Para produzir o som 'ʒ', posicione sua língua perto do céu da boca, mas sem tocá-lo, mantendo os lados da língua em contato com os dentes superiores. Os lábios devem estar relaxados.

Um erro comum que os falantes de português cometem é confundir esse som com o 'j' do português ou o 'z', resultando em pronúncias incorretas. Lembre-se de que o som 'ʒ' deve ser suave e contínuo, sem ser explosivo.

Algumas palavras em inglês que contêm o som 'ʒ' são:
1. "measure" (medir)
2. "vision" (visão)
3. "azure" (azul cielo)
Pratique esses exemplos para se familiarizar com o som!

Dica de Pronúncia para o Som 'dʒ'

O som 'dʒ' em inglês é uma consoante sonora, que se assemelha ao som da letra 'j' em português, mas com algumas diferenças importantes.

Para produzir o som 'dʒ', posicione a ponta da língua próxima ao céu da boca, justo atrás dos dentes superiores, enquanto ao mesmo tempo você faz uma leve vibração nas cordas vocais. O início do som deve ser similar ao 'd' em português, mas logo deve evoluir para um som semelhante ao 'j'.

Um erro comum entre falantes de português é não fazer a transição suave entre o 'd' e o 'j', ou simplesmente pronunciar o som como um 'd' sem a parte do 'j'.

Três palavras em inglês que contêm o som 'dʒ' são: 'juice' (suco), 'jump' (pular) e 'judge' (julgar). Tente praticar essas palavras, prestando atenção na posição da língua e na qualidade sonora do 'dʒ'.

Dica de Pronúncia: Som 'tʃ' em Inglês

O som 'tʃ' em inglês é um som consonantal que se assemelha ao 't' seguido pelo som 'ʃ', como em 'chave' em português. Esse som é produzido com a língua posicionada na parte superior da boca, perto do céu da boca, e a parte média da língua se eleva para criar uma obstrução parcial ao fluxo de ar. Ao expelir o ar, a ponta da língua deve tocar levemente a parte de trás dos dentes superiores.

Um erro comum entre falantes de português é confundir o som 'tʃ' com o som 't' ou 'ʃ' separadamente, resultando em uma pronúncia que pode soar menos clara. É importante praticar a combinação desses sons para uma melhor compreensão e comunicação.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'tʃ':

1. **child** (criança)
2. **church** (igreja)
3. **much** (muito)

Dica de Pronúncia para o Som 'ɪ' em Inglês

O som 'ɪ' em inglês é um som vogal curto e fechado, similar ao som da letra 'i' em palavras como 'hit' ou 'bit'. Para produzir esse som, você deve manter a boca um pouco mais aberta do que para o som 'i' em português, mas não tão aberta quanto o som 'e'. Os lábios devem estar relaxados e os cantos da boca levemente puxados para os lados.

Um erro comum para falantes de português é confundir o som 'ɪ' com o som 'i' em português, que é mais fechado e geralmente mais longo. Além disso, alguns podem acabar usando um som mais próximo de 'e', o que pode dificultar a compreensão pelos falantes nativos de inglês.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'ɪ':
1. Hit
2. Bit
3. Sit

Dica de Pronúncia: Som 'ʊ' em Inglês

O som 'ʊ' é uma vogal comum em inglês que pode ser diferente para falantes de português. Esse som é curto e fechado, frequentemente encontrado em palavras como 'book', 'look' e 'foot'.

**Descrição do Som:** O som 'ʊ' é produzido com a boca levemente arredondada, mas não tão fechada como ao pronunciar 'u' em português. É importante não abrir muito a boca, mas também não deve ser tão fechada quanto ao pronunciar 'i'.

**Posição da Boca:** Para produzir o som 'ʊ', mantenha os lábios arredondados e relaxados. A língua deve ficar elevada na parte de trás da boca, mas não tocando o céu da boca.

**Erros Comuns:** Um erro comum é substituir o som 'ʊ' pelo som 'u' em português, resultando em uma pronúncia mais arrastada. Além disso, muitos falantes tendem a produzir um som mais semelhante ao 'i', o que não é correto. Treine a diferença prática entre os sons para evitar esses erros.

**Palavras de Exemplo:** 1. book
2. look
3. foot

Dica de Pronúncia: Som 'ɑː' em Inglês

O som 'ɑː' em inglês é uma vogal longa que se assemelha ao som de 'a' em português, mas com algumas diferenças. Ao pronunciar 'ɑː', a boca deve estar mais aberta e a língua deve estar posicionada na parte inferior da boca, não tocando o céu da boca.

Um erro comum entre falantes de português é pronunciar o 'ɑː' como um 'a' curto, parecido com o 'a' em 'cama'. É importante lembrar de prolongar o som e garantir que a boca esteja bem aberta.

Aqui estão três palavras em inglês que contêm o som 'ɑː':
1. 'car' (carro)
2. 'far' (longe)
3. 'star' (estrela)

Dica de Pronúncia do Som 'ɜː'

O som 'ɜː' em inglês é um som vocálico longo e aberto, semelhante ao som 'ã' em português, mas sem nasalização. Para produzir este som, a boca deve estar ligeiramente aberta, com a língua posicionada no centro da boca, não muito alta e relaxada.

Um erro comum entre falantes de português é a tendência de substituí-lo pelo som 'e' ou 'a', resultando em pronúncias incorretas. É importante praticar a abertura da boca e a posição da língua para evitar esses erros.

Três palavras que contêm o som 'ɜː' são: "bird", "her", e "word". Ao praticar essas palavras, concentre-se na duração do som e na clareza da pronúncia.

Etimologia

The origins are not entirely clear. The term was first noted by the lexicographer F.C. Bowen in 1929, in his Sea Slang: a dictionary of the old-timers’ expressions and epithets, where he defines wogs as "lower class Babu shipping clerks on the Indian coast." The most common theory is that it is a clipping of golliwog, which was first used as the name of a black-faced doll in Florence Upton’s 1895 book The Adventures of Two Dutch Dolls and a Golliwogg. A variety of folk etymologies exist, with the most common claiming that the word is an acronym for one of either westernized, worthy, wily, or wonderful preceding “Oriental gentlemen”. Another erroneous claim is that it was used in the mid 1800s, with WOGS (meaning Working On Government Service) stencilled on the shirts of Indian workers in Egypt. The Scientologist sense is from the usage of L. Ron Hubbard, who apparently accepted the folk etymology from “worthy Oriental gentleman” but employed the term to mean “common ordinary run-of-the-mill garden-variety humanoid”.

Frases de exemplo

  • "'One of the little Indian girls whose name is Polly has just come in to ask, " Miss D., what is a wog? One white boy called me a polliwog, and I thought a wog must be something bad."'"
  • ""The King Edward's Horse called the Indian Cavalry 'The Wogs'—which is the diminutive of 'Golliwogs',—a description that was very apt of these dark apparitions in khaki and tin-hats.""
  • "'Every fucking aussie. Go to Cronulla Beach Sunday for some Leb and wog bashing Aussie Pride ok.'"
Ad