remission

/ɹəˈmɪʃ(ə)n/

UK: /ɹɪˈmɪʃ(ə)n/

remission

English Noun Top 21,633
Ad

Definition

A pardon of a sin; (chiefly historical, also figuratively) the forgiveness of an offence, or relinquishment of a (legal) claim or a debt.

Etymology

From Middle English remissioun (“release from duty; freeing of captives; mercy, pardon, respite; forgiveness; release from or reduction of penances; reduction in intensity (of a quality, symptom, etc.); transfer of property, quitclaim; legal opinion or submission; reference, cross-reference”) [and other forms], from Anglo-Norman remission, remissione, remissioun, remissiun and Middle French, Old French remission (“forgiveness of sin; pardoning of an offence; postponement; cessation, suspension; diminishing or weakening of something; reduction of debt; reduction in intensity of a disease or symptom”) (modern French rémission), and their etymon Late Latin remissiō (“forgiveness; pardon of sins”), Latin remissiō (“release; sending back; easing off, relaxing, softening; reduction of debt; reduction in intensity of a disease or symptom”), from remittō (“to remit, send back; to diminish; to relax; to do without, forego”) + -siō. Remittō is derived from re- (prefix meaning ‘back, backwards’) + mittō (“to cause to go; to send; to discharge, emit, let go, release; to throw; to extend, reach out; to announce, tell; to produce, yield; to attend, escort, guide; to dismiss, disregard; to end”) (possibly ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to change, exchange; to change places, go past”) or *(s)meyt- (“to throw”)). The English word is cognate with Catalan remissió, Italian remissioni, remissione (“remission; withdrawal of legal action; compliance, submission”), Old Occitan remessió, Portuguese remisson, remissão (“pardon; remission”), Spanish remisión (“remission”).

Example Sentences

  • "Moreouer the perfit beleue of this article, worketh in all true chriſten people, aloue to continue in this vnitie, and afeare to be caſte out of the ſame, and it worketh in them that be ſinners and repentant, great comforte, and conſolacion, to obteine remiſſion of ſinne, by vertue of Chriſtes paſſion, and adminiſtracion of his ſacramentes at the miniſters handes, ordained for that purpoſe, […]"
  • "Remiſsion of ſins is giuen to all the elect, and them alone, becauſe it is giuen to them all and alone who beleeue; and none beleeue, but the elect onely; for the reprobate neuer haue true faith and beleefe: therefore they neuer obtaine remiſsion of their ſinnes."
  • "So then it is not the Power of preaching and baptizing, which is here given the Apoſtles, but as the Fathers interpret the Place, a peculiar Power of pronouncing, as God's deputed Judges, Pardon and Remiſſion to the Penitent, a Power of abſolving from Sins, in the Name of God, all ſuch as penitently confeſs unto them: […]"
Ad

Related Words