proffer
/ˈpɹɑfɚ/
UK: /ˈpɹɒfə(ɹ)/
proffer
Definition
An offer made; something proposed for acceptance by another; a tender.
Etymology
The noun is derived from Middle English profre (“act of offering or presenting a gift; offer of something; challenge; sacrifice; act of petitioning or requesting; petition, request; proposal, suggestion; idea, thought; attempt, effort; appearance; (law) payment to the Exchequer by a sheriff or other officer of estimated revenue due to the monarch”) [and other forms], and then: * partly from Late Latin profrum, proferum (“payment to the Exchequer of estimated revenue due to the monarch (also puruoffrus), offer to convict a criminal”), and from its likely etymon Anglo-Norman profre, proffre, porofre (“payment to the Exchequer of estimated revenue due to the monarch; offer, proposal”), and * partly from the verb. The verb is derived from Late Middle English prouffer, prouffre, Middle English profren, profer, proffere (“to offer, propose; to deliver, hand over, present; to take up; to volunteer; to dedicate; to attempt, try; to risk; to challenge; to provide; to ask, invite; to proceed, start; to grant; to argue”) [and other forms], from Anglo-Norman profrer, proferer, profferer, proffrir, propherer, proufrir, and Old French proferir, proffrir, profrir (“to offer, propose; to present; to volunteer”), variants of Anglo-Norman puroffrir and Middle French poroffrir, paroffrir, Old French poroffrir, paroffrir, porofrir, from por-, pur- (prefix meaning ‘to go through’ or having an intensifying effect) + offrir, ofrir (“to offer”) (modern French offrir (“to offer; to give as a gift; to open oneself up to (someone)”)). Offrir is derived from Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre, present active infinitive of offerō (“to offer, present; to exhibit, show; to expose; to cause, inflict; to consecrate, dedicate; to sacrifice”) (from ob- (prefix meaning ‘against; towards’) + ferō (“to bear, carry; to support; to endure; to bring forth; to put in motion; to move forward”) (ultimately from Proto-Indo-European *bʰer- (“to bear, carry”))).
Example Sentences
- "[T]heir ovvn eies vvilbe perhaps more curious iudges, out of heareſay they may have builded many conceites, vvhich I can not perchaunce vvil not performe, then vvil vndeſerued repentance be a greater ſhame and iniurie vnto me, then their vndeſerued proffer, is honour."
- "Her lips, man, her lips! and that's a proffer I would not make to every one who crosses my threshold. But, by good St Valentine, (whose holiday will dawn to-morrow,) I am so glad to see thee in the bonny city of Perth again, that it would be hard to tell the thing I could refuse thee."
- "[H]ow, if you tell him this, will you make him understand that I say so as an act of justice, and not in the least as a proffer of affection?"